Hier eine Tabelle mit Ausdrücken aus unserem Hobby in 6 Sprachen von einem Sammlerfreund in Brasilien
Weiter unten sortiert nach deutschen Ausdrücken.
TERMOS FILATÉLICOS | |||||
Português | Inglês | Espanhol | Alemão | Francês | Italiano |
Abreviação | Abbreviation | Abreviación | Abkürzung | Abréviation | Abbreviazione |
Aerograma | Air-Mail Letter | Carta Aérea | Flugpostbrief | Lettre Aérienne | Aerogramma |
Álbum | Album | Álbum | Album | Album | Album |
Alteração da Cor | Change of Colour | Cambio de Color | Farbänderung | Chagement de Couleur | Cambio di Colore |
Alto | Top | Tapa | Oberseite | Dessus | Alto |
Ano | Year | Año | Jahreszahl | Millésime | Millesimo |
Apêndice | Attached Label, Tab | Talón | Anhängsel | Bandelette | Appendice |
Autêntico | Genuine | Auténtico | Echt | Authentique | Autentico |
Barra | Bar | Barra | Balken | Barre | Sbarra |
Bloco | Block | Bloque | Block | Bloc | Blocco |
Bloco de 4 | Block of 4 | Bloque de 4 | Viererblock | Bloc de 4 | Guartina |
Bobina | Coil | Bobina | Rolle | Enroulement | Bobina |
Borda Reta | Straight Edge | Borde Recto | Gerader Rand | Bord Droit | Bordo Diritto |
Cancelado | Cancelled | Cancelado | Gestempelt | Annulé | Annullato |
Cancelamento | Cancellation | Cancelación | Entwertung | Oblitération | Annullamento |
Canto | Corner | Esquina | Ecke | Coin | Angolo |
Carimbo | Cancel | Matasello | Stempel | Cachet | Timbro |
Carimbo Ambulante Ferroviário | Railway Postmark | Cancelación de la Oficina Postal del Ferrocarril | Bahnpoststempel | Oblitération de Chemin de Fer | Bollo di Posta Ferroviaria |
Carimbo Falso | Forged Postmark | Cancelación Falsa | Falschstempel | Cachet Faux | Stampa Errata |
Carimbo Manual | Handstamp | Matasello de Mano | Handstempel | Cachet à la Main | Timbro a Mano |
Carimbo Postal | Postmark | Matasellos | Poststempel | Oblitération Postale | Bollo |
Carta | Cover | Carta | Brief | Lettre | Lettera |
Cartão Postal | Postcard | Tarjeta Postal | Postkarte | Carte | Cartolina |
Catalogação | List | Relación | Aufstellung | Liste | Lista |
Catálogo | Catalog | Catálogo | Katalog | Catalogue | Catalogo |
Centenário | Centenary | Centenario | Jahrhundertfeier | Centenaire | Centenario |
Centrado | Centered | Centrado | Zentriert | Centré | Centrato |
Certificado | Registered Letter | Certificado | Einschreiben | Recommandé | Raccomandata |
Chapa | Plate | Plancha | Druckform | Planche | Formato di Stampa |
Charneira | Hinge | Fijasello | Falz | Charnière | Cardine |
Círculo | Circle | Circulo | Kreis | Cercle | Circolo |
Clube | Club | Club | Verein | Club | Randello |
Coleta | Collect | Recoja | Sammeln | Rassemblez | Raccogliere |
Colecionador | Collector | Colector | Sammler | Collecteur | Collettore |
Colorido | Coloured | Colorido | Farbig | Coloré | Colorato |
Comemorativo | Commemorative | Comemorativo | Sondermarke | Commémoratif | Commemorativo |
Concertado | Repaired | Reparado | Ausgebessert | Réparé | Riparato, Migliorato |
Cor | Colour | Color | Farbe | Couleur | Colore |
Cor da Sobrecarga | Colour of Overprint | Color de la Sobrecarga | Aufdruckfarbe | Couleur de Surcharge | Colore di Sovrastampa |
Correio | Post Office | Correos | Postamt | Poste | Ufficio Postale |
Correio Aéreo | Air Mail | Correo Aéreo | LuftPost | Poste Aérienne | Posta Aerea |
Correio de Campanha | Field Post | Correo de Campaña | Feldpost | Poste de Campagne | Posta da Campo |
Correio Local | Local Post | Correo Local | Ortspost | Poste Locale | Posta Locale |
Cortado em Linhas | Roulette | Corte de Lineas | Durchstich | Perçage | Passante |
Data | Date | Fecha | Datum | Date | Data |
de Cores Diferentes | of Different Color | de Otre Color | Andersfarbig | D'Autre Couleur | di Diversi Colori |
de Todos os Lados | on All Sides | por Todos los Lados | Allseitig | de Tous Côtés | su Tutti i Lati |
de Três Linhas | of Three Lines | en Tres Lineas | Dreizeilig | sur Trois Lignes | di Tre Linee |
Decalque | Offset | Calco | Abklatsch | Offset | Decalco |
Defeituoso | Defective | Defectuoso | Mangelhaft | Défectueux | Difettoso |
Definitivo | Definite | Definitivo | Endgültig | Définitif | Definitivo |
Denteado | Perforated | Dentado | Gezähnt | Dentelé | Dentellato |
Dentes da Linha | Line Perforation | Dentado en Linea | Linienzähnung | Dentelure en Lignes | Dentellatura Lineare |
Descentralizado | Off-Center | Excéntrico | Seitlich Versetzt | Outre du Centre | Eccentrico |
Desenho | Design | Dibujo | Entwurf | Dessin | Progetto |
Desvanecido | Faded | Descolorado | Verblassen | Fanée | Sbiadito |
Erro | Error | Error | Fehler | Erreur | Errore |
Erro de Cor | Colour Error | Error de Color | Fehlfarbe | Erreur de Couleur | Sbaglio di Colore |
Erro de Impressão | Printing Error | Error de Impnesión | Fehldruck | Erreur D'Impression | Errore |
Escudo | Breast Plate | Escudo | Brustschild | Écusson | Corazza |
Espaço em Branco entre Grupos | Gutter (pair) | Espacio Blanco entre os Grupos | Zwischensteg | Interpanneau | Ponte |
Especial | Special | Especiales | Besondere | Spécial | Speciale |
Espécime | Specimen | Muestra | Muster | Spécimen | Saggio |
Espesso | Thick | Grueso | Dick | Épais | Spesso |
Esquerdo | Left (side) | A la Izquierda | Linker | À Gauche | A Destra |
Estado | State (Province) | Estado | Staat | Etat | Stati |
Estilo | Diseño | Ausführung | Dessin | Stile | |
Estimativa | Estimate | Estimación | Schätzung | Évaluation | Valutazione |
Estragado | Broken | Rotto | Abgebrochen | Cassé | Rotto |
Estrangeiro | Foreign Countries, Abroad | Extranjero | Ausland | Étranger | Estero |
Estreito | Narrow | Estrecho | Eng | Étroit | Vicino |
Etiqueta de Porte Postal | Meter Label | Escritura de la Etiqueta del Franqueo | Portokennsatz | Étiquette D' Affranchissement | Etichetta Dell'Affrancatura |
Fino | Thin | Delgado | Dünn | Mince | Assottigliato |
Fiscal | Fiscal, Revenue | Fiscal | Fiskalisch | Fiscal | Fiscale |
Fita | Strip, Ribbon | Cinta | Band | Banderole | Nastro |
Fixação dos Preços | Vluation ou Estimate | Fijación de Precio | Bewertung | Évaluation | Valutazione (Stima) |
Fluorescência | Fluorescence | Fluorescencia | Fluoreszenz | Fluorescence | Fluorescenza |
Folha | Sheet | Hoja | Bogen | Feuille | Foglio |
Folha Bloco | Souvenir Sheet | Hoja Bloque | Block | Bloc-Feuillet | Foglietto |
Folha Pequena | Miniature Sheet | Hoja Miniatura | Kleinbogen | Petite Feuille, Feuillet | Piccolo Foglio |
Fora de Uso | Obsolete | Fuera de Curso | Ausser Kurs | Hors Cours | Fuori Corso |
Fragmento | Piece | Fragmento | Briefstück | Fragment | Frammento |
Franquia | Franking | Franqueo | Frankatur | Affranchissement | Affrancatura |
Frente | Front | Anverso | Bildseite | Recto | Recto |
Fundo | Bottom | Fondo | Unterrand | Bas | Basso |
Furo do Pino | Pin Hole | Agujero del Contacto | Nadelpunkt | Trou de Broche | Foro del Perno |
Gasto | Worn | Gastado | Abgenutzt | Usé | Logoro |
Goma | Gum | Goma | Gummi | Gomme | Gomma |
Gravado | Engraved | Grabado | Graviert | Gravé | Inciso |
Goma Original | Original Gum | Goma Original | Ursprünglicher Gummi | Gomme Initiale | Gomma Originale |
Horizontal | Horizontal | Horizontal | Horizontal | Horizontal | Orizzontale |
Impressão | Print, Printing | Impresión | Druck | Impression | Stampa |
Impressão Defeituosa | Imperfection in Printing | Imperfección en la Impresión | Druckmängel | Imperfection D'Impression | Stampa Imperfetta |
Impressão em Relevo | Embossing | Impresion en Relieve | Blinddruck | Impression en Relief, Gaufrure, Gaufrage | Stampa in Rilievo |
Inscrição | Inscription | Inscripción | Aufschrift | Inscription | Iscrizione |
Inteiro Postal | Postal Stationery | Entero Postal | Ganzsache | Entier Postal | Intero Postale |
Invertido | Inverted | Invertido | Kopfstehend | Renversé | Capovolto |
Largo | Wide, Broad | Ancho | Breit | Large | Largo |
Lateralmente | Sideways | de Lado | Seitlich | en Longueur | Obliquamente |
Letra | Letter | Letra | Buchstabe | Lettre | Lettera Alfabetica |
Letra de Canto | Corner Letter | Letra de la Esquina | Eckbuchstabe | Lettre D'Angle | Lettere D'Angolo |
Letra Redonda | Roman Type | Letra Redonda | Antiqua | Romain | Roman Type |
Lista do Inventário | Stock List | Lista del Inventario | Liste des Inhalts | Liste de Inventaire | Elenco di Collezioni |
Litografia | Lithography | Litografia | Lithographie | Lithographie | Litografia |
Obliteração | Cancellation | Matasellos | Entwertung | Oblitération | Annullamento |
Obliterado | Cancelled | Matasellado | Gestempelt | Oblitéré | Annullato |
Obscuridade Colorida | Dark-Colored | La Obscuridad Coloreó | Dunkel | L'Obscurité a Coloré | Oscurità Colorata |
Obsoleto | Obsolete | Fuera de Curso | Ausser Cors | Hors de Cours | Fuori Corso |
Octogonal | Octagonal | Octagonal | Achteckig | Octogone | Ottagonale |
Ocupação | Occupation | -- | Besetzung | Occupation | Occupazione |
Odontômetro | Perforation Gauge | Odontómetro | Zähnungsmesser | Odontomètre | Odontometro |
Oficial | Official | Oficial | Amtlich | Officiel | Ufficiale |
Ordinário | Definitive | Ordinario | Dauermarke Freimarke | Ordinaire | Ordinario |
Original | Original | Original | Original | Original | Originale |
Ouro | Gold | Oro | Gold | Or | Oro |
Óxido | Rust | Oxido | Rost | Rouille | Ruggine |
Página do Livreto | Booklet Pane | Paginación del Cuadernillo | Heftchenblatt | Page de Carnet | Pagina del Libretto |
País | Country | País | Land | Pays | Paese |
Papel | Paper | Papel | Papier | Papier | Carta |
Papel Fibroso | Granite Paper | Papel con Filamentos | Faserpapier | Papier Mélangé de Fils de Soie | Carta di Fibra |
Papel Fluorescente | Fluorescent Paper | Papel Fluorescente | Fluoreszierendes Papier | Papier Fluorescent | Carta Fluorescente |
Papel Gessado | Chalk-Surfaced Paper | Papel Estucado | Kreidepapier | Papier Couché | Carta Gessata |
Par | Pair | Pareja | Paar | Paire | Coppia |
para Baixo | Downward, Falling | Hacia Abaio | Abwärts | de Haut en Bas | Discendente |
para Cima | Upward Rising | Hacia Arriba | Aufwärts | de Bas en Haut | Verso L'Alto, Ascendente |
Parecido | Similar | Parecido | Ähnlich | Analogue | Simile |
Particular | Private | Particular | Privat | Privé | Privato |
Partido em Dois | Bisected | Partido en Dos | Halbiert | Timbre Coupé | Frazionato |
Perfuração | Punching (Perforation) | Perforado | Einlochung | Percé D'un Trou, Trouage | Perforazione |
Perito | Expertise | Expertizaje | Prüfung | Expertise | Perizia |
Porte Postal | Postage | Franqueo | Porto | Port | Affrancatura |
Posição da Folha | Sheet Position | Posición en la Hoja | Bogenplatz | Position Dans la Feuille | Posizione Sul Foglio |
Preço | Price | Precio | Preis | Prix | Prezzo |
Precursor | Forerunner | Precursor | Vorläufer | Précurseur | Precursore |
Primeiro Dia | First Day | Primer Dia | Ersttag | Premier Jour D'Émission | Primo Giorno |
Projeto | Design | Diseño | Markenbild | Dessin | Disegno |
Prova de Impressão | Proof | Prueba de Impresión | Druckprobe | Épreuve | Prova di Stampa |
Quadro | Frame | Marco | Rahmen | Cadre | Cornice |
Rasgado | Torn | Rasgado | Heftig Gezerrissen | Déchiré | Strappato |
Recorte | Cut-Square | Recorte | Ausschnitt | Coupure | Ritaglio |
Re-Engomado | Regummed | Reengomado | Nachgummiert | Regommé | Rigommato |
Reimpressão | Reprint | Reimpresión | Neudruck | Réimpression | Ristampa |
Rendimento | Revenue | Rédito | Einkommen | Revenu | Reddito |
Reparado | Repaired | Reparado | Repariert | Réparé | Riparato |
Retificado | Corrected | Rectificado | Berichtigt | Corrigé | Corretto |
Selo | Stamp | Sello | Briefmarke | Timbre-Poste | Francobollo |
Selo Aéreo | Air-Mail Stamp | Sello de Correo Aéreo | Flugpostmarke | Timbre D'Aérienne | Bollo di Posta Aerea |
Selo de Serviço | Official Stamp | Sello de Servicio | Dienstmarke | Timbre de Service | Francobollo di Servizio |
Selo de Taxa | Postage Due Stamp | Sello de Tasa | Portomarke | Timbre-Taxe | Segnatasse |
Selo do Correio Expresso | Express Mail Stamp | Sello de Urgencia | Eilmarke | Timbre Pour Lettres par Exprès | Francobollo per Espresso |
Selo Oficial | Official Stamp | Sello de Servicio | Dienstmarke | Timbre de Service | Francobollo di Servizio |
Selo para Encomenda Ferroviária | Railway Parcel Stamp | Sello de Paquete de Ferrocarril | Eisenbahnpa- | Timbre pour Paquet de Chemin de Fer | Bollo di Pacco Ferroviario |
Ketmarke | |||||
Selo para Expresso | Express Stamp | Sello de Urgencia | Eilmarke | Timbre Exprès | Espresso |
Selo para Registro | Registration Stamp | Sello de Certificado | Einschreibmarke | Timbre pour Lettre Recommandée | Bollo di Registrazione |
Sobreposto | Overprinted | Sobreimpreso | Aufdruckt | Surimprimé | Soprastampato |
Sobretaxa | Surtax | Sobretasa | Zuschlag | Surtaxe | Soprattassa |
Sociedade | Society | Sociedade | Gesellschaft | Société | Società |
Tamanho | Size | Tamaño | Format | Format | Formato |
Tira | Strip | Tira | Streifen | Bande | Striscia |
Tiragem | Edition, Quantity | Tirada | Auflage | Émission Tirage | Tiratura |
Tom | Toned | Tono | Stockflecken | Modifié la Ton | Tono |
Transparente | Transparent | Transparente | Durchsichtig | Transparent | Trasparente |
Ultramar | Overseas | Ultramar | Übersee | Outremer | Oltremare |
Único | Single (stamp) | Solo | Einzeln | Seule | Singolo |
Unicolor | Monochrome | de un Solo Color | Einfarbig | Unicolore | Monocromatico |
Urgente | Express | Urgente | Eilsendung | Exprès | Espresso |
Usado | Used | Usado | Gebraucht | Obliteré, Usé | Usato |
Válido | Valid | Valido | Gültig | Valable | Valido |
Valor | Value | Valor | Wert | Valeur | Valore |
Valor Facial | Face Value | Valor Facial | Nennwert | Valeur Faciale | Valore Nominale |
Valor Suplementar | Supplementary Value | Valor Suplementario | Ergänzungswert | Valeur Supplémentaire | Valore Integrativo |
Variedade | Variety | Variedad | Abart | Variété | Varietà |
Variedade de Cor | Colour Variety | Variedad de Color | Farbenabart | Variété de Couleur | Varieta di Colori |
Variedade de Impressão | Printing Variety | Variedad de Impresión | Druckabart | Variété D'Impression | Varieta di Stampa |
Venda | Sale | Venta | Verkauf | Vente | Vendita |
Vertical | Vertical | Vertical | Vertikal | Vertical | Verticale |
Vincado | Creased | Arrugado | Buegig | Plissé | Piegato |
Visível no Verso | Visible on the Back | Visible al Dorso | Durchschlagend | Visible sur le Dos | Visibile sul Retro |
TERMOS FILATÉLICOS |
|||||
Portugisisch |
Englisch |
Spanisch |
Deutsch |
Französisch |
Italienisch |
Variedade |
Variety |
Variedad |
Abart |
Variété |
Varietà |
Estragado |
Broken |
Rotto |
Abgebrochen |
Cassé |
Rotto |
Gasto |
Worn |
Gastado |
Abgenutzt |
Usé |
Logoro |
Decalque |
Offset |
Calco |
Abklatsch |
Offset |
Decalco |
Abreviação |
Abbreviation |
Abreviación |
Abkürzung |
Abréviation |
Abbreviazione |
para Baixo |
Downward, Falling |
Hacia Abaio |
Abwärts |
de Haut en Bas |
Discendente |
Octogonal |
Octagonal |
Octagonal |
Achteckig |
Octogone |
Ottagonale |
Parecido |
Similar |
Parecido |
Ähnlich |
Analogue |
Simile |
Álbum |
Album |
Álbum |
Album |
Album |
Album |
de Todos os Lados |
on All Sides |
por Todos los Lados |
Allseitig |
de Tous Côtés |
su Tutti i Lati |
Oficial |
Official |
Oficial |
Amtlich |
Officiel |
Ufficiale |
de Cores Diferentes |
of Different Color |
de Otre Color |
Andersfarbig |
D'Autre Couleur |
di Diversi Colori |
Apêndice |
Attached Label, Tab |
Talón |
Anhängsel |
Bandelette |
Appendice |
Letra Redonda |
Roman Type |
Letra Redonda |
Antiqua |
Romain |
Roman Type |
Cor da Sobrecarga |
Colour of Overprint |
Color de la Sobrecarga |
Aufdruckfarbe |
Couleur de Surcharge |
Colore di Sovrastampa |
Sobreposto |
Overprinted |
Sobreimpreso |
Aufdruckt |
Surimprimé |
Soprastampato |
Tiragem |
Edition, Quantity |
Tirada |
Auflage |
Émission Tirage |
Tiratura |
Inscrição |
Inscription |
Inscripción |
Aufschrift |
Inscription |
Iscrizione |
Catalogação |
List |
Relación |
Aufstellung |
Liste |
Lista |
para Cima |
Upward Rising |
Hacia Arriba |
Aufwärts |
de Bas en Haut |
Verso L'Alto, Ascendente |
Estilo |
|
Diseño |
Ausführung |
Dessin |
Stile |
Concertado |
Repaired |
Reparado |
Ausgebessert |
Réparé |
Riparato, Migliorato |
Estrangeiro |
Foreign Countries, Abroad |
Extranjero |
Ausland |
Étranger |
Estero |
Recorte |
Cut-Square |
Recorte |
Ausschnitt |
Coupure |
Ritaglio |
Obsoleto |
Obsolete |
Fuera de Curso |
Ausser Cors |
Hors de Cours |
Fuori Corso |
Fora de Uso |
Obsolete |
Fuera de Curso |
Ausser Kurs |
Hors Cours |
Fuori Corso |
Carimbo Ambulante Ferroviário |
Railway Postmark |
Cancelación de la Oficina Postal del Ferrocarril |
Bahnpoststempel |
Oblitération de Chemin de Fer |
Bollo di Posta Ferroviaria |
Barra |
Bar |
Barra |
Balken |
Barre |
Sbarra |
Fita |
Strip, Ribbon |
Cinta |
Band |
Banderole |
Nastro |
Retificado |
Corrected |
Rectificado |
Berichtigt |
Corrigé |
Corretto |
Ocupação |
Occupation |
-- |
Besetzung |
Occupation |
Occupazione |
Especial |
Special |
Especiales |
Besondere |
Spécial |
Speciale |
Fixação dos Preços |
Vluation ou Estimate |
Fijación de Precio |
Bewertung |
Évaluation |
Valutazione (Stima) |
Frente |
Front |
Anverso |
Bildseite |
Recto |
Recto |
Impressão em Relevo |
Embossing |
Impresion en Relieve |
Blinddruck |
Impression en Relief, Gaufrure, Gaufrage |
Stampa in Rilievo |
Bloco |
Block |
Bloque |
Block |
Bloc |
Blocco |
Folha Bloco |
Souvenir Sheet |
Hoja Bloque |
Block |
Bloc-Feuillet |
Foglietto |
Folha |
Sheet |
Hoja |
Bogen |
Feuille |
Foglio |
Posição da Folha |
Sheet Position |
Posición en la Hoja |
Bogenplatz |
Position Dans la Feuille |
Posizione Sul Foglio |
Largo |
Wide, Broad |
Ancho |
Breit |
Large |
Largo |
Carta |
Cover |
Carta |
Brief |
Lettre |
Lettera |
Selo |
Stamp |
Sello |
Briefmarke |
Timbre-Poste |
Francobollo |
Fragmento |
Piece |
Fragmento |
Briefstück |
Fragment |
Frammento |
Escudo |
Breast Plate |
Escudo |
Brustschild |
Écusson |
Corazza |
Letra |
Letter |
Letra |
Buchstabe |
Lettre |
Lettera Alfabetica |
Vincado |
Creased |
Arrugado |
Buegig |
Plissé |
Piegato |
Data |
Date |
Fecha |
Datum |
Date |
Data |
Ordinário |
Definitive |
Ordinario |
Dauermarke Freimarke |
Ordinaire |
Ordinario |
Espesso |
Thick |
Grueso |
Dick |
Épais |
Spesso |
Selo de Serviço |
Official Stamp |
Sello de Servicio |
Dienstmarke |
Timbre de Service |
Francobollo di Servizio |
Selo Oficial |
Official Stamp |
Sello de Servicio |
Dienstmarke |
Timbre de Service |
Francobollo di Servizio |
de Três Linhas |
of Three Lines |
en Tres Lineas |
Dreizeilig |
sur Trois Lignes |
di Tre Linee |
Impressão |
Print, Printing |
Impresión |
Druck |
Impression |
Stampa |
Variedade de Impressão |
Printing Variety |
Variedad de Impresión |
Druckabart |
Variété D'Impression |
Varieta di Stampa |
Chapa |
Plate |
Plancha |
Druckform |
Planche |
Formato di Stampa |
Impressão Defeituosa |
Imperfection in Printing |
Imperfección en la Impresión |
Druckmängel |
Imperfection D'Impression |
Stampa Imperfetta |
Prova de Impressão |
Proof |
Prueba de Impresión |
Druckprobe |
Épreuve |
Prova di Stampa |
Obscuridade Colorida |
Dark-Colored |
La Obscuridad Coloreó |
Dunkel |
L'Obscurité a Coloré |
Oscurità Colorata |
Fino |
Thin |
Delgado |
Dünn |
Mince |
Assottigliato |
Visível no Verso |
Visible on the Back |
Visible al Dorso |
Durchschlagend |
Visible sur le Dos |
Visibile sul Retro |
Transparente |
Transparent |
Transparente |
Durchsichtig |
Transparent |
Trasparente |
Cortado em Linhas |
Roulette |
Corte de Lineas |
Durchstich |
Perçage |
Passante |
Autêntico |
Genuine |
Auténtico |
Echt |
Authentique |
Autentico |
Letra de Canto |
Corner Letter |
Letra de la Esquina |
Eckbuchstabe |
Lettre D'Angle |
Lettere D'Angolo |
Canto |
Corner |
Esquina |
Ecke |
Coin |
Angolo |
Selo do Correio Expresso |
Express Mail Stamp |
Sello de Urgencia |
Eilmarke |
Timbre Pour Lettres par Exprès |
Francobollo per Espresso |
Selo para Expresso |
Express Stamp |
Sello de Urgencia |
Eilmarke |
Timbre Exprès |
Espresso |
Urgente |
Express |
Urgente |
Eilsendung |
Exprès |
Espresso |
Unicolor |
Monochrome |
de un Solo Color |
Einfarbig |
Unicolore |
Monocromatico |
Rendimento |
Revenue |
Rédito |
Einkommen |
Revenu |
Reddito |
Perfuração |
Punching (Perforation) |
Perforado |
Einlochung |
Percé D'un Trou, Trouage |
Perforazione |
Certificado |
Registered Letter |
Certificado |
Einschreiben |
Recommandé |
Raccomandata |
Selo para Registro |
Registration Stamp |
Sello de Certificado |
Einschreibmarke |
Timbre pour Lettre Recommandée |
Bollo di Registrazione |
Único |
Single (stamp) |
Solo |
Einzeln |
Seule |
Singolo |
Selo para Encomenda Ferroviária |
Railway Parcel Stamp |
Sello de Paquete de Ferrocarril |
Eisenbahnpa- |
Timbre pour Paquet de Chemin de Fer |
Bollo di Pacco Ferroviario |
Definitivo |
Definite |
Definitivo |
Endgültig |
Définitif |
Definitivo |
Estreito |
Narrow |
Estrecho |
Eng |
Étroit |
Vicino |
Cancelamento |
Cancellation |
Cancelación |
Entwertung |
Oblitération |
Annullamento |
Obliteração |
Cancellation |
Matasellos |
Entwertung |
Oblitération |
Annullamento |
Desenho |
Design |
Dibujo |
Entwurf |
Dessin |
Progetto |
Valor Suplementar |
Supplementary Value |
Valor Suplementario |
Ergänzungswert |
Valeur Supplémentaire |
Valore Integrativo |
Primeiro Dia |
First Day |
Primer Dia |
Ersttag |
Premier Jour D'Émission |
Primo Giorno |
Carimbo Falso |
Forged Postmark |
Cancelación Falsa |
Falschstempel |
Cachet Faux |
Stampa Errata |
Charneira |
Hinge |
Fijasello |
Falz |
Charnière |
Cardine |
Alteração da Cor |
Change of Colour |
Cambio de Color |
Farbänderung |
Chagement de Couleur |
Cambio di Colore |
Cor |
Colour |
Color |
Farbe |
Couleur |
Colore |
Variedade de Cor |
Colour Variety |
Variedad de Color |
Farbenabart |
Variété de Couleur |
Varieta di Colori |
Colorido |
Coloured |
Colorido |
Farbig |
Coloré |
Colorato |
Papel Fibroso |
Granite Paper |
Papel con Filamentos |
Faserpapier |
Papier Mélangé de Fils de Soie |
Carta di Fibra |
Erro de Impressão |
Printing Error |
Error de Impnesión |
Fehldruck |
Erreur D'Impression |
Errore |
Erro |
Error |
Error |
Fehler |
Erreur |
Errore |
Erro de Cor |
Colour Error |
Error de Color |
Fehlfarbe |
Erreur de Couleur |
Sbaglio di Colore |
Correio de Campanha |
Field Post |
Correo de Campaña |
Feldpost |
Poste de Campagne |
Posta da Campo |
Fiscal |
Fiscal, Revenue |
Fiscal |
Fiskalisch |
Fiscal |
Fiscale |
Aerograma |
Air-Mail Letter |
Carta Aérea |
Flugpostbrief |
Lettre Aérienne |
Aerogramma |
Selo Aéreo |
Air-Mail Stamp |
Sello de Correo Aéreo |
Flugpostmarke |
Timbre D'Aérienne |
Bollo di Posta Aerea |
Fluorescência |
Fluorescence |
Fluorescencia |
Fluoreszenz |
Fluorescence |
Fluorescenza |
Papel Fluorescente |
Fluorescent Paper |
Papel Fluorescente |
Fluoreszierendes Papier |
Papier Fluorescent |
Carta Fluorescente |
Tamanho |
Size |
Tamaño |
Format |
Format |
Formato |
Franquia |
Franking |
Franqueo |
Frankatur |
Affranchissement |
Affrancatura |
Inteiro Postal |
Postal Stationery |
Entero Postal |
Ganzsache |
Entier Postal |
Intero Postale |
Usado |
Used |
Usado |
Gebraucht |
Obliteré, Usé |
Usato |
Borda Reta |
Straight Edge |
Borde Recto |
Gerader Rand |
Bord Droit |
Bordo Diritto |
Sociedade |
Society |
Sociedade |
Gesellschaft |
Société |
Società |
Cancelado |
Cancelled |
Cancelado |
Gestempelt |
Annulé |
Annullato |
Obliterado |
Cancelled |
Matasellado |
Gestempelt |
Oblitéré |
Annullato |
Denteado |
Perforated |
Dentado |
Gezähnt |
Dentelé |
Dentellato |
Ouro |
Gold |
Oro |
Gold |
Or |
Oro |
Gravado |
Engraved |
Grabado |
Graviert |
Gravé |
Inciso |
Válido |
Valid |
Valido |
Gültig |
Valable |
Valido |
Goma |
Gum |
Goma |
Gummi |
Gomme |
Gomma |
Partido em Dois |
Bisected |
Partido en Dos |
Halbiert |
Timbre Coupé |
Frazionato |
Carimbo Manual |
Handstamp |
Matasello de Mano |
Handstempel |
Cachet à la Main |
Timbro a Mano |
Página do Livreto |
Booklet Pane |
Paginación del Cuadernillo |
Heftchenblatt |
Page de Carnet |
Pagina del Libretto |
Rasgado |
Torn |
Rasgado |
Heftig Gezerrissen |
Déchiré |
Strappato |
Horizontal |
Horizontal |
Horizontal |
Horizontal |
Horizontal |
Orizzontale |
Ano |
Year |
Año |
Jahreszahl |
Millésime |
Millesimo |
Centenário |
Centenary |
Centenario |
Jahrhundertfeier |
Centenaire |
Centenario |
Catálogo |
Catalog |
Catálogo |
Katalog |
Catalogue |
Catalogo |
|
|
|
Ketmarke |
|
|
Folha Pequena |
Miniature Sheet |
Hoja Miniatura |
Kleinbogen |
Petite Feuille, Feuillet |
Piccolo Foglio |
Invertido |
Inverted |
Invertido |
Kopfstehend |
Renversé |
Capovolto |
Papel Gessado |
Chalk-Surfaced Paper |
Papel Estucado |
Kreidepapier |
Papier Couché |
Carta Gessata |
Círculo |
Circle |
Circulo |
Kreis |
Cercle |
Circolo |
País |
Country |
País |
Land |
Pays |
Paese |
Dentes da Linha |
Line Perforation |
Dentado en Linea |
Linienzähnung |
Dentelure en Lignes |
Dentellatura Lineare |
Esquerdo |
Left (side) |
A la Izquierda |
Linker |
À Gauche |
A Destra |
Lista do Inventário |
Stock List |
Lista del Inventario |
Liste des Inhalts |
Liste de Inventaire |
Elenco di Collezioni |
Litografia |
Lithography |
Litografia |
Lithographie |
Lithographie |
Litografia |
Correio Aéreo |
Air Mail |
Correo Aéreo |
LuftPost |
Poste Aérienne |
Posta Aerea |
Defeituoso |
Defective |
Defectuoso |
Mangelhaft |
Défectueux |
Difettoso |
Projeto |
Design |
Diseño |
Markenbild |
Dessin |
Disegno |
Espécime |
Specimen |
Muestra |
Muster |
Spécimen |
Saggio |
Re-Engomado |
Regummed |
Reengomado |
Nachgummiert |
Regommé |
Rigommato |
Furo do Pino |
Pin Hole |
Agujero del Contacto |
Nadelpunkt |
Trou de Broche |
Foro del Perno |
Valor Facial |
Face Value |
Valor Facial |
Nennwert |
Valeur Faciale |
Valore Nominale |
Reimpressão |
Reprint |
Reimpresión |
Neudruck |
Réimpression |
Ristampa |
Alto |
Top |
Tapa |
Oberseite |
Dessus |
Alto |
Original |
Original |
Original |
Original |
Original |
Originale |
Correio Local |
Local Post |
Correo Local |
Ortspost |
Poste Locale |
Posta Locale |
Par |
Pair |
Pareja |
Paar |
Paire |
Coppia |
Papel |
Paper |
Papel |
Papier |
Papier |
Carta |
Porte Postal |
Postage |
Franqueo |
Porto |
Port |
Affrancatura |
Etiqueta de Porte Postal |
Meter Label |
Escritura de la Etiqueta del Franqueo |
Portokennsatz |
Étiquette D' Affranchissement |
Etichetta Dell'Affrancatura |
Selo de Taxa |
Postage Due Stamp |
Sello de Tasa |
Portomarke |
Timbre-Taxe |
Segnatasse |
Correio |
Post Office |
Correos |
Postamt |
Poste |
Ufficio Postale |
Cartão Postal |
Postcard |
Tarjeta Postal |
Postkarte |
Carte |
Cartolina |
Carimbo Postal |
Postmark |
Matasellos |
Poststempel |
Oblitération Postale |
Bollo |
Preço |
Price |
Precio |
Preis |
Prix |
Prezzo |
Particular |
Private |
Particular |
Privat |
Privé |
Privato |
Perito |
Expertise |
Expertizaje |
Prüfung |
Expertise |
Perizia |
Quadro |
Frame |
Marco |
Rahmen |
Cadre |
Cornice |
Reparado |
Repaired |
Reparado |
Repariert |
Réparé |
Riparato |
Bobina |
Coil |
Bobina |
Rolle |
Enroulement |
Bobina |
Óxido |
Rust |
Oxido |
Rost |
Rouille |
Ruggine |
Coleta |
Collect |
Recoja |
Sammeln |
Rassemblez |
Raccogliere |
Colecionador |
Collector |
Colector |
Sammler |
Collecteur |
Collettore |
Estimativa |
Estimate |
Estimación |
Schätzung |
Évaluation |
Valutazione |
Lateralmente |
Sideways |
de Lado |
Seitlich |
en Longueur |
Obliquamente |
Descentralizado |
Off-Center |
Excéntrico |
Seitlich Versetzt |
Outre du Centre |
Eccentrico |
Comemorativo |
Commemorative |
Comemorativo |
Sondermarke |
Commémoratif |
Commemorativo |
Estado |
State (Province) |
Estado |
Staat |
Etat |
Stati |
Carimbo |
Cancel |
Matasello |
Stempel |
Cachet |
Timbro |
Tom |
Toned |
Tono |
Stockflecken |
Modifié la Ton |
Tono |
Tira |
Strip |
Tira |
Streifen |
Bande |
Striscia |
Ultramar |
Overseas |
Ultramar |
Übersee |
Outremer |
Oltremare |
Fundo |
Bottom |
Fondo |
Unterrand |
Bas |
Basso |
Goma Original |
Original Gum |
Goma Original |
Ursprünglicher Gummi |
Gomme Initiale |
Gomma Originale |
Desvanecido |
Faded |
Descolorado |
Verblassen |
Fanée |
Sbiadito |
Clube |
Club |
Club |
Verein |
Club |
Randello |
Venda |
Sale |
Venta |
Verkauf |
Vente |
Vendita |
Vertical |
Vertical |
Vertical |
Vertikal |
Vertical |
Verticale |
Bloco de 4 |
Block of 4 |
Bloque de 4 |
Viererblock |
Bloc de 4 |
Guartina |
Precursor |
Forerunner |
Precursor |
Vorläufer |
Précurseur |
Precursore |
Valor |
Value |
Valor |
Wert |
Valeur |
Valore |
Odontômetro |
Perforation Gauge |
Odontómetro |
Zähnungsmesser |
Odontomètre |
Odontometro |
Centrado |
Centered |
Centrado |
Zentriert |
Centré |
Centrato |
Sobretaxa |
Surtax |
Sobretasa |
Zuschlag |
Surtaxe |
Soprattassa |
Espaço em Branco entre Grupos |
Gutter (pair) |
Espacio Blanco entre os Grupos |
Zwischensteg |
Interpanneau |
Ponte |